西班牙语学习:各种肉制品的西语词汇和解释

类别:留学教育 -- 日常用语+ 关注海鸟网

 肉制品种类繁多,大致分类如下:

  • 按生熟程度划分的品类

1、新鲜肉制品(Embutidos frescos):这个品类下,都是鲜肉进行加工,与此同时进行调味,然后直接进行外包装,所以,这类产品在食用前一般需进行适当的烹调。

2、干鲜和半干鲜肉制品(Embutidos secos y semisecos):这类肉制品通常都可以直接食用,一般作为“冷盘”提供,一般都采取风干或烟熏技术制成。

3、熟肉制品(Embutidos cocidos):比如常见的超市里售卖的各种熟食火腿,就属于这类肉制品,大多数是以碎肉的形式制熟,味道浓郁,然后以肠衣包裹,但加工方式可能是煮熟的、也可能是熏熟的,一般而言,也作为“冷盘”食用。

4、烟熏待烹熟肉制品(Embutidos cocidos y ahumados):尽管这类肉制品已经是熟食了,但食用前,大都需要加热。最常见的要数店里销售的熏肉了,只需稍微烹调一下,即可食用。

5、烟熏待烹生肉制品(Embutidos ahumados no cocidos):在西班牙有很多这个品类的产品,有些时候在生肉绞碎装进肠衣后进行外部调味及烟熏,但不能持续太久,而且,这类肉制品在食用前

  • 各种Chorizo

按制作原料分类

1、Chorizo de Jabalí(野猪肉肠)
2、Chorizo de caballo(小马肠)
3、Chorizo de vaca(牛肉肠)
4、Chorizo de ciervo(鹿肉肠)

按原产地保护名分类

1、Chorizo de León
2、Chorizo gallego
3、Chorizo Extremeño
4、Chorizo de Navarra
5、Chorizo de La Rioja
6、Chorizo de Salamanca
7、Chorizo de Segovia
8、Chorizo de Cantabria
9、Chorizo de Canarias

按制作工艺、捆绑形式分类

1、Chorizo de herradura o sarta(U字形缠绕的肠)
2、Chorizo de Atados o ristra(多个短型连接成串的肠)
3、Chorizo Vela(单条型的肠)
4、Chorizo Cular(圈型的肠)

  • 各种Salchichón

1、El salchichón ibérico:在埃斯特雷马杜拉以及萨拉曼卡诞生的,是以伊比利亚黑猪的瘦肉为原料的。

2、Salchichón de Vic:一种优质的肉制品,正宗的必有有IGP(受保护原产地名协会)签发的带有“Salchichón de Vic”的标签。

3、Salchichón de Aragón:这种Salchichón由猪肝、墨角兰、肉豆蔻、黑白胡椒以一定比例混合制成。在店铺中,销售的这种肉制品名字被印成——Hígado de Calamocha。

4、Salchichón cular:由猪肉和各种香料混合制成,盛行于西班牙北部,尤其是巴斯克地区。

  • 各种Embutidos cocidos

就是大家常吃的、在中国被称之为“熟肉”、“香肠”、“酱肉”等东东的一个汇总的说法,在西班牙这类肉制品的品牌、口味以至于制作的原材料非常多,这里不可能做全面的介绍,所以,给大家说一些常见的、常吃的!

注:很多人搞不清到底该如何归类,实际上这些肉制品,大致可归为三类,即:Embutidos de sangre(血类肉制品)、Embutidos de hígado(肝脏类肉制品)、Embutidos en gelatina(胶合类肉制品或明胶类肉制品)

1、血肠制品(Embutidos de sangre):Morcilla或Moronga,前者是西班牙的标志性的肉制品,著名的有Morcilla de Burgos;后者则风行于古巴、墨西哥和南美,成品中混合了洋葱等鲜美的蔬菜。

2。肉酱制品(Embutidos de hígado):还是数不胜数的种类,大致罗列一些值得中国人尝试的,至少生活通小编尝试过的。

Paté a la pimienta negra(黑胡椒肉酱)
Paté de campaña con nuece(混合瘦猪肉和猪肝的肉酱)
Paté al roquefort(肉酱糊)
Paté a las pinas hierbas(香草肉酱)
Pate de escalibada(混合型肉酱)
Paté a la pimienta verde(青椒肉酱)

3、胶合类肉制品(Embutidos en gelatina)

即:超市里常见的各种现切的熟肉制品。